viernes, 2 de diciembre de 2011

Un dios salvaje

Roman Polanski dirige Un dios salvaje con el guión que escribió mientras estaba en arresto domiciliario en Suiza, basándose en la obra de teatro Le dieu du carnage de Yasmina Reza. Como otras películas basadas en obras de teatro como Doce hombres sin piedad, toda la película transcurre en un único lugar.

Polanski reúne en esta comedia singular a Jodie Foster (El silencio de los corderos), John C. Reilly (Chicago, Magnolia), Christoph Waltz (Malditos bastardos) y Kate Winslet (Titanic) en el papel de padres educados y muy distintos entre sí. Aunque el casting suene hollywoodiense, tiene un estilo más similar a película europea. La larga conversación que forma la película se va volviendo cada vez más tensa y cómica mostrando la cara real de los padres: personas descontentas con la vida. Mientras se van volviendo más infantiles en sus discusiones, más muestran su verdadera opinión sobre los demás y finalmente sobre ellos mismos.

Los cuatro actores deben pasar por toda una gama de estados de ánimo. Sin embargo, las actuaciones de Winslet y Foster a partir de la segunda mitad de la película resultan algo exageradas. Los dos hombres hacen buenas actuaciones y tienen mejores diálogos. Pero los cuatro actores en conjunto (y el diálogo de fontanería) hacen que esta película merezca ser vista y reída.

4 comentarios:

Antonio dijo...

Una duda. ¿La ciudad donde se desarrolla la película es Nueva York, como me pareció? Y si es así, ¿no tenía prohibido Polanski entrar en los Estados Unidos? El parque donde se pelean los niños, ¿es solo un decorado de fondo falso?

Sirs dijo...

Sí, tiene lugar en Nueva York, pero el piso en el que grabaron está en París. Para las escenas del parque no sé si hicieron un decorado neoyorkino o enviaron al hijo de Polanski (que hace del niño que le da el golpe al otro) a Brooklyn para grabar a escena.

Antonio dijo...

Muchas gracias por la aclaración. Yo también me fijé en los títulos de crédito en el apellido Polanski del niño. Todo queda en casa (antes rodaba Polanski con su mujer y ahora explora nuevas posibilidades).
Otra cosa que me llamó la atención de los títulos de crédito fue que ponían los "entrenadores de acento" de los actores y, si no recuerdo mal, cada uno tenía el suyo. Bueno está en el caso de Christopher Waltz (que es de Austria o de Alemania) o incluso en el de la australiana Winslet. Pero, ¿también lo necesitaba Jodie Foster?

Antonio dijo...

Ah, tengo una nueva duda. ¿Sabéis qué pastel era el que comían en la película? Tuvo mucho protagonismo pero nunca me enteraba bien de cómo lo llamaban, imagino que porque sería un pastel que no conozco (confieso mis limitaciones gastronómicas) y por eso no me quedé con el nombre.